Monday, August 26, 2019

क्या होता है सॉफ़्ट टिशू कैंसर जिससे पीड़ित थे जेटली

भारतीय जनता पार्टी के वरिष्ठ नेता और पूर्व वित्त मंत्री अरुण जेटली का शनिवार दोपहर निधन हो गया. वो किडनी के अलावा एक दुर्लभ कैंसर की बीमारी से पीड़ित थे.

सांस लेने और बेचैनी की शिकायत के बाद नौ अगस्त को उन्हें एम्स में भर्ती कराया गया था लेकिन उनकी हालत में कोई सुधार नहीं हो रहा था.

एम्स के हेल्थ बुलेटिन में कहा गया था कि उनकी 'हालत नाजुक है लेकिन 'हीमोडायनैमिकली' स्थिर है.' इसका मतलब था कि दिल ठीक तरीके से काम कर रहा था और उनके शरीर में रक्त का संचार सामान्य था.

मोदी सरकार के पहले कार्यकाल में वित्त मंत्री रहे जेटली को एक दुर्लभ प्रकार का कैंसर था जिसे सॉफ़्ट टिशू सर्कोमा कहते हैं.

ये कैंसर मांसपेशियों, ऊतकों (टिशू), तंत्रिकाओं और जोड़ों में इतना धीरे धीरे फैलता है कि इसका पता लग पाना मुश्किल होता है.

स्वास्थ्य विशेषज्ञों का कहना है कि शरीर में बहुत से नान कैंसरस ट्यूमर होते हैं और इसीलिए इनका बाकी हिस्से में प्रसार नहीं होता और ना ही वे घातक होते हैं.

लेकन जिन ट्यूमर में कैंसर की आशंका होती है वो धीरे धीरे अनियंत्रित होता जाता है. इसे सॉफ़्ट टिशू सर्कोमा के नाम से जाना जाता है.

विशेषज्ञों के मुताबिक ये बीमारी शरीर के किसी भी हिस्से में हो सकती है लेकिन खास कर हाथ और पैरों की मांसपेशियों में ये आम तौर पर होती है.

इस बीमारी के लक्षणों में मांसपेशियों में सूजन, हड्डियों में दर्द और लंबे समय से गांठ का बना होना शामिल है.

रिपोर्टों के मुताबिक अरुण जेटली का बायां पैर सॉफ्ट टिशू कैंसर से प्रभावित था और उसी की सर्जरी के लिए वो इसी साल जनवरी में अमरीका गए थे.

अरुण जेटली किडनी की बीमारी से भी पीड़ित थे और पिछले साल ही उनका किडनी का प्रत्यारोपण हुआ था.

उस समय वो वित्त मंत्री थे और इलाज के दौरान पीयूष गोयल को वित्त मंत्रालय की ज़िम्मेदारी सौंपी गई थी.

अगस्त 2018 में ठीक होकर उन्होंने फिर से वित्त मंत्रालय संभाला था.

किडनी की बीमारी के बारे में खुद जेटली ने पिछले साल ट्वीट कर बताया था. उन्होंने कहा था, "किडनी से जुड़ी दिक्कतों और इंफ़ेक्शन की वजह से मेरा इलाज चल रहा है."

Monday, August 19, 2019

报告:若中国或俄罗斯发动太空珍珠港式突袭 美国及盟友将瘫痪

澳大利亚战略政策研究所周四(8月15日)公布报告警告说,如果中国或俄罗斯在太空发动珍珠港式的突袭,会令美国及其盟友丧失侦察能力,进而使地面军事能力瘫痪。

澳大利亚《广告报》报道说,在太空这个新的战争领域,西方的敌人能够让他们的军队“听不到,变迟钝和看不见”。报道描述了真发生“星球大战”时的可怕前景——互联网停顿,影视网站停止,GPS定位失灵,自动提款机不工作,金融市场崩溃。

太空战会导致电话不响,灯光熄灭,军舰驶去导航能力,无法监视敌人,联络通讯手段失灵。报道说,题为“澳大利亚国防力量和太空竞争”的报告通过描述一旦中国和俄罗斯决定打太空战,会出现什么形势,对澳大利亚政府提出警示。

澳大利亚战略政策研究所的防务分析专家警告,太空被武器化,如果敌方决定攻击卫星,澳大利亚的防卫能力会受到破坏。防务分析人员戴维斯警告说,在常规战争开始前或开始时,敌方可能针对我们的太空装置发动攻击 。

从地面或空中发射的反卫星武器能够摧毁卫星。一枚导弹只能击穿一个卫星。但存在“软杀伤”的可能性,“即通过高科技手段,诸如干扰和欺骗扰乱,激光,甚至黑客攻击扰乱卫星的上行和下行。”

让卫星失效的手段很多,比如阻挡信息流通,或输入虚假信息,干扰或致盲卫星,或者发动黑客攻击。

因为军舰和潜艇都依赖GPS定位导航,因此太空战的威胁很大。澳洲媒体报道说,现在的海军军官正在学习如何利用星星导航,或利用诸如六分仪这样的老式航海仪器,以防万一。如果在大西洋中间的时候通讯瘫痪了,就只能依赖观察星星导航了。

报道指出,如果空间战开始,我们的卫星联系会中断,军队可能丧失逼近侦查敌军的能力。如果空间轨道发生混战,卫星被摧毁,就可能产生更大的问题。轨道上高速飞行的碎片彼此撞击,产生更多更小的碎片。

专家警告那样就会产生所谓的凯斯勒现象(Kessler Syndrome),即在近地轨道的碎片密度增加,而且彼此碰撞后产生更多碎片,这个不断撞击的过程导致地球被一层密集的太空垃圾覆盖。

澳洲媒体报道说,凯斯勒现象已经并非完全是猜测。2016年的澳洲国防白皮书认定凯斯勒现象已经成为严重的风险。

美国媒体曾指2013年撞击损坏俄罗斯科研卫星的碎片来自2007年中国进行反卫星武器试验造成的碎片。不过后来美国军方做出澄清,否认了报道的说法。

Friday, August 9, 2019

Пять лет контрсанкциям. Как подорожали продукты в России - на примере одного чека

Прошло пять лет с введения продуктового эмбарго России против Евросоюза, США, Австралии, Канады и Норвегии в ответ на экономические санкции с их стороны.

Русская служба Би-би-си взяла реальный чек из магазина 2014 года, попыталась найти на полках те же продукты, что и пять лет назад, - и сравнила итоговые цены.

6 августа 2014 года президент Владимир Путин подписал указ о введении контрсанкций, а 7 августа правительство России уточнило список конкретных категорий товаров, импорт которых оказался с тех пор под запретом: овощи, фрукты, орехи, рыба, мясные и молочные продукты.

Мера не только лишила россиян импортных деликатесов вроде итальянского прошутто и испанского хамона, но также подстегнула рост цен на продукты и инфляцию в целом. Впрочем, еще сильнее на инфляцию повлияло резкое ослабление курса рубля во второй половине 2014 года. Кроме того, с 1 января текущего года налог на добавленную стоимость был повышен с 18% до 20%.

Зарплаты и пенсии с января того же года долгое время не могли догнать продовольственную инфляцию. Лишь к осени 2018 года темпы роста среднемесячной заработной платы стали примерно соответствовать росту цен на продукты: помогло повышение зарплат бюджетников в год президентских выборов. Пенсии все это время за ростом цен явно не поспевали (за исключением января 2017 года, когда пенсионеры получили единовременную выплату в 5 тысяч рублей).

Русская служба Би-би-си решила проверить, как события последних пяти лет - аннексия Крыма Россией, последовавшие санкции западных стран и обвал мировых цен на нефть отразились на тратах россиян, и повторила свой эксперимент 2017 года: сравнила цены из реальных чеков 2014 года с нынешними ценами в том же самом магазине на востоке Москвы.

Многих импортных товаров из чека-2014 на полках магазина давно нет из-за контрсанкций. Зато за пять лет там появился широкий ассортимент местных аналогов.

Примечательно, что за это время многие, похоже, забыли, что такое контрсанкции. Согласно опросу ФОМ, 21% впервые услышали о запрете на импорт продуктов из ряда стран, тогда как в ноябре 2014-го таких было лишь 3%.

В супермаркете, по которому мы сверяли чек 2014 года, корреспондент Би-би-си обнаружила мягкие и козьи сыры более чем двух десятков российских производителей и двух российских подразделений крупных международных компаний.

烟台警方通报“养父涉嫌性侵养女”:侦查仍在进行中

  中新网4月10日电 山东烟台市公安局芝 欧盟财长们已 色情性&肛交集合 同意向遭受新冠 色情性&肛交集合 病毒大流行打击的欧洲国家提供 色情性&肛交集合 5000亿欧元 色情性&肛交集合 (4400亿英镑;  色情性&肛交集合 5460亿美元) 色情性&肛交集合 的救助。 ...